twitterまたはLineのフォロー(読者登録)をお願いします。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
齊藤なぎさがWeiboをスタート
456: 2018/10/29(月) 21:06:52.98
=LOVE_official @Equal_LOVE_12
【お知らせ📣】
齊藤なぎさがWeiboをスタートいたしました!!!
初投稿完了です✨
ぜひフォローやコメントお願いします☺💓
#イコラブ
21:04 - 2018年10月29日
457: 2018/10/29(月) 21:07:01.53
予想通りなーたんweibo始まった
458: 2018/10/29(月) 21:08:53.10
齊藤 なぎさ @saito_nagisa
weiboを始めることになりましたっ☺
こちらのほうも更新頑張りたいと思うのでみなさんぜひチェックお願いします😭
メンバーとの動画とかもたくさん載せたいな…✨
#イコラブ
21:07 - 2018年10月29日
459: 2018/10/29(月) 21:13:08.76
中国語読めないでござる
460: 2018/10/29(月) 21:13:12.49
チートン・なぎさ本格稼働!
461: 2018/10/29(月) 21:14:26.66
ロングなーたん(о´∀`о)
497: 2018/10/29(月) 22:50:41.03
HKT48_指原莉乃
なーたんがweiboはじめたよー!
みて!
475: 2018/10/29(月) 22:14:02.81
>>470
多分weiboの検索の仕組みがよくわかってないから
#日本偶像
#配音演員
#動漫
とかつけないと検索にひっかからんだろう
480: 2018/10/29(月) 22:26:57.22
結構増えた
481: 2018/10/29(月) 22:29:57.47
なーたんは中国ウケする顔だから人気になーれ、ついでにイコラブの名前も広まっておくれ
まさしくみりにゃとなーたんはイコラブの入り口
496: 2018/10/29(月) 22:58:48.35
イコラブって中国語でなんての?
514: 2018/10/30(火) 01:55:59.36
>>496
=LOVE つまり equal love だと中国語自動翻訳で 「平等的愛」
これは equal な love の中国語翻訳になっているようだ
=LOVE は equal な love ではなく =LOVE なので記号はそのままで 「=愛」 だと思う
読み方は 「イコールラブ」 のままで良いのでは
コメント
コメント一覧
マイペースで更新すればいいと思います。中華圏にファンが増えればなーたんのために
もイコラブのためにもなる。近く台湾や香港等でライブをやるかもですね。
なーたん!無理せずマイペースでいこう!
まだまだ忙がしくなるよ!